标记档案:包容性社区

三张牌游戏一词的定义

在发布博客以支持苏格兰三张牌游戏意识周的第5天,我们将讨论三张牌游戏一词的字面定义主题,而不是讨论 三张牌游戏 从医学的角度来看。

继以三张牌游戏症患者及其家人的更好用词为主题之后, 确保没有人独自面对三张牌游戏症, 我们希望这个主题也提供一个重新思考语言的机会,因为这会影响三张牌游戏症患者及其家人和朋友的经历。

在许多国家,患有三张牌游戏症的人仍然被视为被邪灵接管的人,而教育社区并非如此,这是一个漫长而缓慢的过程。英语中的单词源自拉丁语,意思是疯狂(见上文)。难怪世界上有四个地区已将其单词从其语言中删除。

许多人说,真正的问题不是三张牌游戏症这个词,而是那些像对待我们一样对待我们的人‘mad’ or ‘not all there’。在说这一点时,需要提醒您的是,这种观点通常来自三张牌游戏症患者,这些患者主要来自发达国家的白人盎格鲁撒克逊人。

People from non developed countries are more often likely to take the literal meaning more seriously than we do, and find the synonyms such as mental illness, 狂ness, insanity, lunacy and derangement highly offensive, also possibly why the word 三张牌游戏 has already been deleted from four languages.

凯特·斯瓦弗(Kate Swaffer)几年前曾写过三张牌游戏一词,并将其初诊时的感觉比作 哈利·波特的摄魂怪,吸吮她的灵魂。尽管她坚持着这种恐惧,并相信其他人的叙述她正在变成一个空壳,但是这确实很困难,并且花了一些时间才能克服这种恐惧,并且对诊断感到更加积极和积极。

现在,许多患有三张牌游戏症的人更快地走过了那段黑暗时期,特别是通过加入 DAI对等支持小组 或我们一对一的指导。

有趣的是,思考三张牌游戏症一词的定义还涉及称为三张牌游戏症友好社区和三张牌游戏症之友的倡议。

基于四个国家或地区已从其语言中删除三张牌游戏症一词,并用他们认为更尊重和更敏感的术语代替它的事实,我们可能现在也应该审查三张牌游戏症友好社区和三张牌游戏症朋友这两个术语。您可以在她的名为Kate Swaffers的博客中阅读我们的主席Kate Swaffers的想法。 包容性社区。这肯定是值得深思的。

三张牌游戏症国际联盟© 2018