
今天世界卫生大会通过了世界卫生组织 痴呆症公共卫生方法全球行动计划 in Geneva.
We are delighted 戴 member 和 人权 Consultant, Professor Mittler CBE arrived on Friday 和 took the baton from me to represent us all, along with Amy Little, Executive Lead 的 加达. Paola Barbarino, 阿迪’首席执行官有幸做出了 声明 代表ADI,尽管不在其声明中, 她的演讲录像, she specifically thanked 戴 和 加达 for our contribution to this very important work.
阿迪在其媒体发布中表示, “该计划开启了理解,护理和治疗的新时代-但政府必须立即采取行动。该计划承认,痴呆症不是衰老的正常部分,应该帮助受影响的人生活得更好。”
Listening to the speakers on the live feed broadcast, I have felt that the global community 和 governments are taking this very seriously, 和 feel hopeful change will take place. 戴 does have some reservations (read our response below), as do many others on the human rights elements 的 the plan, 和 how this plan will be implemented, evaluated 和 monitored. 感到乐观…
The following is 戴’s full response to the 痴呆症公共卫生方法全球行动计划:
我们要为萨克森纳博士和萨克森纳博士及其团队以及世界卫生组织的陈冯富珍博士的领导团队表示赞赏和赞赏。我们非常重视他们在制定该计划时的远见,与所有利益相关者的协商过程以及他们在大约六个月的创纪录时间内提供该计划的努力。该计划旨在满足痴呆症患者及其家人的需求。
在 side event last week co hosted by 戴, 阿迪, 加达 和 the Swiss Government有人问我为什么全球行动计划对我如此重要,以及 在我的演讲中,这是我说的一件事;
“我们需要这个计划,因为护理失败了,而治疗方法也失败了。”
关于全球行动计划,尽管我们感到高兴,但该行动计划获得通过,但DAI希望确保卫生部长意识到痴呆症患者及其护理伙伴是合法遵守《联合国人权公约》的173个会员国中的权利持有者通过批准的残疾人。
这反映在 2015年,WHO举行了首次部长级会议,当时国际痴呆症联盟(DAI)将获取CRPD列为要求之一。 随后,由阿尔茨海默氏病国际组织(ADI)提出了一项基于权利的决议,该决议反映在主任的《总结行动呼吁》中的第一项总则中。
内 痴呆症公共卫生方法全球行动计划,人权,赋权和问责制是三个贯穿各领域的原则。
联合国大会通过《残疾人权利公约》十年后,如果没有充分承诺《残疾人权利公约》的一般原则和33项实质性条款及其《任择议定书》,就无法实现这些原则。
这也反映在世界卫生组织的《全球残疾与发展行动计划》,经修订的《基于社区的康复指南》以及新的《精神健康质量权利指标》(包括痴呆症)中。
已批准《残疾人权利公约》的所有会员国都将了解其对其他残疾公民的确切要求。其中包括:
“缔约国应通过其代表组织与残疾人,包括残疾儿童密切协商,并使其积极参与……为制定和实施执行本公约的立法和政策” (Article 4.3).
《公约》十年后,缔约国几乎没有提供证据将痴呆症患者纳入《公约》的执行或监测之中。这可能反映出一种普遍的认识,即痴呆症患者不是本条约规定的权利持有者,也可以看作是系统性歧视的一个例子,尽管不是故意的。
我们必须永远记住,痴呆症患者被联合国充分认可为《残疾人权利公约》的权利持有者。
此外,卫生部长必须参与政府对CRPD委员会有关感官,身体,智力,心理健康,认知障碍和其他残疾者的回应。
在国际痴呆症联盟和阿尔茨海默氏病国际组织的代表下,CRPD委员会对我们的联合请求作出了回应,以向会员国明确,痴呆症患者及其护理伙伴应在与实施痴呆症患者相同的基础上充分纳入与其他残疾。
今年,痴呆症在加拿大的审查过程中以及在英国政府正在进行的审查中由英国残疾人权利协会提交的平行报告中特别提到。现在联合国文件将痴呆症描述为认知障碍。
This issue was also discussed at the 2016 UN Social Forum on the Convention, particularly at a session on Under-Represented Minorities, which included 戴. The UN Special Rapporteur on the Rights 的 Persons with Disabilities chaired the session in the presence 的 the UN representative for all Geneva-based UN agencies.
1948年的《联合国世界人权宣言》和所有后续人权条约现在可以使5000万患有痴呆症的人和1亿不能在2030年被抛弃的人能够在同一基础上获得国际法权利和其他残障人士一样
在此提醒我们,在1948年《联合国宣言》发表67年后,2015年经济合作与发展组织(OECD)报告 解决痴呆症:经合组织的回应 总结:
“痴呆症在发达国家受到最严重的照顾。”
所有民间社会都必须努力改变这一状况,世卫组织作为《世界卫生计划》的秘书处发挥着独特作用。 “向会员国提供技术支持,工具和指导”.
因此,我们认为,在下一阶段的实施中,世卫组织将确保会员国使用《计划》跨部门行动10(a)中规定的《残疾人权利公约》的问责框架。
我们要求所有卫生部长及其政府的支持,以使现在患有痴呆症的5000万人和到2030年一定不能被抛弃的1亿人能够以与其他残疾。
最后,现在由我们所有人共同开展运动和合作,以确保所有痴呆症患者和我们的家人享有同等的权利,并享有平等的健康,残障支持,尊严和保健服务,并包括在内,与社会上其他每个人都一样。
凯特·斯瓦弗
董事长,首席执行官& Co-founder
痴呆症国际联盟